Elaboration
Details are between the lines
Monday, April 28, 2008
Chinglish
If you thought our singlish was bad, check this out.

Click to get a better read on it.
What happens here is that it literally translated word for word from chinese to english, hence the mix mash. Seriously, if I'm ever opening a restaurant and I can't name my dishes, I might resort to this method.

THE TRUTH IS OUT THERE